- Si algún día termino viendo un ejemplar de "Colgado del aire" en lituano, lo consideraré un milagro, porque son como los billetes de 500 €, que seguro que alguno existe, pero no hay quien los encuentre. (2º milagro cumplido, ¡lo tengo!, y no me refiero al billete de 500 €.)

- Sería un milagro que funcionasen dos días seguidos el contador de visitas o el foro. (El contador ya funciona, habiendo cambiado de preveedor, claro)

- Me han traducido "Colgado del aire" al lituano. "Isikibes i ora" se llama.
Isikibes i ora : [apysaka] / Jorge Gómez Soto ; iš ispanu kalbos verte Liucija Snukiškyte. - Vilnius : Mažasis Vyturys, 2003 (Vilnius : Logotipas). - 117, [2] p. (Išpažintys). - Tiražas [3000] egz. - ISBN 9955-05-043-8 : [6 Lt]
Knygoje pasakojama apie vaikina, turejusi dvi meiles - heroina ir mergina.

Esta claro, ¿no?
- El primer milagro es que esto parezca una página web. Todavía tengo mis dudas, aunque tengo que admitir que con el tiempo se me va dando mejor esto del diseño web (sin florituras, claro).